英译汉常见错误 | greenroom (剧场或音乐厅的)后台,演员休息室

[例句] The two actresses were chatting away in the greenroom.
[误译] 两个女演员在绿色房间里聊天。
[原意] 两个女演员在后台聊天。
[说明] greenroom(名词)意为“(剧场或音乐厅的)后台”、“演员休息室”。此名词源自早期剧场休息室墙壁被涂成绿色。应注意把它与greenhouse区分开,后者意为“玻璃暖房、温室”。