英译汉常见错误 | head ② 向(某方向)走

[例句] They are going to proceed from Shanghai and head south tomorrow.
[误译] 他们明天从上海南端出发。
[原意] 他们明天从上海出发向南走。
[说明] 本例的head不是名词,而是不及物动词,意为“向(某方向)走”。