英译汉常见错误 | hung up (on) 着迷,迷恋于

[例句] I wonder why Benny was hung up on Debby.
[误译] 我不知道本尼为什么挂断了黛比的电话。
[原意] 我不知道本尼为什么迷恋黛比。
[说明] hung up (on)为美国俚语,常用被动。在本例中意为“着迷”、“迷恋于”。