英译汉常见错误 | make light of 轻视,藐视,低估,看轻

[例句] Theron made light of the difficulty.
[误译] 西伦减轻这种困难。
[原意] 西伦藐视这种困难。
[说明] make light of 意为“轻视”、“藐视”、“低估”、“看轻”。