英译汉常见错误 | make nothing of 不在乎,等闲视之

[例句] Phil made nothing of cutting down on his sleep.
[误译] 菲尔减少睡眠时间却无所事事。
[原意] 菲尔不在乎减少睡眠时间。
[说明] make nothing of 在本例中意为“不在乎”、“等闲视之”,而不是“未做过工作”。