英译汉常见错误 | more than ① 与其说……还不如说……

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] A garden should be created by its maintenance more than its design on the drawing board.
[误译] 对于创立花园,养护工作多于在绘图板上的设计工作。
[原意] 与其说花园是在绘图板上设计出来的,还不如说是养护出来的。
[说明] A more than B 意为“与其说B,还不如说A”。