英译汉常见错误 | Nice going! 干得好!

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Nice going!
[误译](你)好走!
[原意] 干得好!
[说明] Nice going!是称赞别人时的常用口语,意为“干得好!”与Nice work!和Good business!等同义。