英译汉常见错误 | outgoing 外向的

[例句] Celia is said to be outgoing.
[误译] 据说西莉亚正在往外走。
[原意] 据说西莉亚很外向。
[说明] 本例的outgoing不是现在分词,而是形容词,意为“外向的”,它与extrovert作形容词时同义。