英译汉常见错误 | SALT (苏美)限制战略武器会谈

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] When did SALT begin?
[误译] 什么时候开始生产食盐?
[原意] (苏美)限制战略武器会谈什么时候开始?
[说明] 本例的SALT不是指“盐”(salt),而是一个首字母缩略词,即SALT = Strategic Arms Limitation Talks,意为“(苏美)限制战略武器会谈”。