英译汉常见错误 | Show a leg! 起床吧!

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Show a leg!
[误译] 把一条腿伸出来(检查)吧!
[原意] 起床吧!
[说明] show a leg(英国口语)意为“起床”。show leg则是美国俚语,意为“逃跑”。