英译汉常见错误 | swimming 充满泪水的

[例句] Why did Jeanne gaze at you with swimming eyes?
[误译] 为什么珍妮在游泳时老是看着你?
[原意] 为什么珍妮含泪注视着你?
[说明] 本例的swimming(形容词)意为“充满泪水的”,而不是“眼花的”,也不是“游泳的”。