英译汉常见错误 | well-developed 发育良好的,健全的,丰满的

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

[例句] Is Ina well-developed?
[误译] 艾娜发展得很好吗?
[原意] 艾娜长得很丰满吗?
[说明] well-developed(形容词)意为“发育良好的”、“健全的”、“丰满的”。