区别辨析 abomination, anathema 与 bugbear

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

abomination, anathema 与 bugbear 这三个单词都表示引起强烈厌恶的人或事物。

abomination 常意味着唤起了厌恶、憎恶或极度不快。

  • What is happening is an abomination.
    正在发生的事令人非常反感。

anathema 强调某个事物是如此可恶,以致于被摒弃或拒绝。

  • Racial prejudice is (an) anathema to me.
    对我来说,种族歧视非常可恶。
  • Violence was anathema to them.
    他们对暴力深恶痛绝。

bugbear 侧重指一些可怕到令人不断地试图避开它的事物。

  • Inflation is the government's main bugbear.
    通货膨胀是政府最头痛的问题。