词源趣谈 | there but for the grace of God, go I 若非上帝恩典,我也会有同样遭遇

相见恨晚的英语公众号:田间小站

there but for the grace of God, go I 指某人看到他人处于不幸境遇(如由于愚蠢行径而遭受惩罚)时,感慨若非上帝眷顾或处境略差点的话,也可能遭受一样的不幸。

该谚语出自英国新教殉教者约翰·布拉德福德(John Bradford,约 1510—1555)之口。当布拉德福德看到一些行将处决的罪犯时,他说道:

There, but for the grace of God, goes John Bradford.
若没有上帝的眷顾,约翰·布拉德福德也会遭受一样的不幸。

布拉德福德后被视作异端,在伦敦的史密斯菲尔德(Smithfield)受火刑而死。