英语短语 | Stick your nose in where it’s not wanted 打探不相干的事

短语 “stick your nose in where it’s not wanted” 用 “把鼻子伸到不该伸的地方” 来形容某人四处探听,打问不相干的事情;或掺和、干预别人的事情。

你也可以用 “stick your nose in someone else’s business” 来表达相同的意思。

  • Randolph and Marguerite are extremely annoying people to live next to. They are always sticking their noses in where it’s not wanted and asking questions.
    住在兰道夫和玛格丽特的隔壁简直太烦了。他们总是爱打探别人的事情。
  • Stop sticking your nose in my business. Things about my personal life are private.
    别掺和我的事情。关于我个人生活上的事情是私事。
  • Craig is always sticking his nose in where it’s not wanted. He is always trying to find out my personal information.
    克雷格总是爱管闲事。他老是试图探听我的个人信息。