英译汉常见错误 | sponge (喝酒)海量

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Have another one; you drink like a sponge.
[误译] 再干一杯,你喝得像团海绵。
[原意] 再干一杯,你真是海量。
[说明] 本例的sponge(美国俚语)意为“(喝酒)海量”。