英语短语 | Rest on your laurels 居功自傲 不求进步

表达 “rest on your laurels” 用来描述一个人满足于目前的成就,不求进步的表现。这是一个带有贬义色彩的说法,人们常用它来批评一个人安于过去的成就和功劳,沾沾自喜、不思进取。

  • She never rests on her laurels – she constantly strives to achieve more and more.
    她从不满足于自己的既得成就,而是不断地努力,勇于进取。
  • Just because you got great grades for your coursework, don’t rest on your laurels. You still have exams to do!
    不要只因为你的课程作业成绩优异,就沾沾自喜、不思进取。你还有很多考试要参加呢!
  • When the tennis player became the youngest champion ever, she didn’t just rest on her laurels. She continued to train hard every day.
    当这名网球运动员成为有史以来最年轻的冠军之后,她并没有安于自己的荣誉。她依然每天坚持刻苦训练。