动词 “bask” 表示 “沉浸” 在一件令人感到快乐的事情中。比如,搭配 “bask in the sunshine” 的意思是 “晒太阳,享受阳光的温暖”。由此不难推断,同样包含动词 “bask” 的表达 “bask in your achievements” 指在取得成就或成功后,停下来细细品味内心的成就感、沉浸在成功的快乐中。
另外一个与 “bask in your achievements” 的意思相近的表达是 “bask in the glory of something”,它表示 “沉浸在……荣誉感、荣耀感中”。
- You’ve done all the hard work and passed your exams – now it’s time to bask in your achievements!
你已经完成了艰苦的学习任务并通过了考试。现在是时候好好享受自己的学习成果了! - At the age of only 22, the young businessman has sold his company for over a million pounds. But rather than basking in his achievements, he has already started a new business!
这名年仅 22 岁的年轻商人以 100 多万英镑的价格卖掉了他的公司,但他并没有沉浸在成就感中,而是已经开了一家新公司! - When her son became a pop star, Carol basked in the glory of his achievements.
在儿子当上流行歌手之后,卡萝沉浸在儿子的荣耀之中。