各种“葡萄”用英语怎么说?

各种“葡萄”在英语中的表达及相关知识拓展如下:


1. 基础翻译

  • Grape
    (单数形式,指单颗葡萄)
    例句:She ate a purple grape.

  • Grapes
    (复数形式,泛指葡萄或一串葡萄)
    例句:These grapes are sweet.


2. 颜色/品种细分

英文表达 中文对应 备注
Red grapes 红葡萄 常见酿酒品种(如赤霞珠)
Green grapes 绿葡萄 也称 "white grapes"
Black grapes 黑葡萄 果皮深紫近黑
Seedless grapes 无籽葡萄 超市常见品种

3. 相关词汇延伸

  • Raisin: 葡萄干(晒干的普通葡萄)

  • Sultana: 金色葡萄干(无籽绿葡萄制成)

  • Currant: 黑加仑干(由黑加仑葡萄制成)

  • Wine: 葡萄酒(文化关联词)


4. 文化用法差异

  • 英美差异

    • 英国超市常用 "green/red grapes" 区分颜色

    • 美国可能标注品种名(如 "Thompson Seedless")

  • 量词表达

    • 一串葡萄:a bunch of grapes

    • 一粒葡萄:a grape(单数)


5. 趣味知识

  • 习语 "sour grapes":
    字面意思“酸葡萄”,引申为“因得不到而贬低”。
    例句:He called the job boring—just sour grapes because he didn’t get it.

  • 葡萄与宗教
    基督教中葡萄象征耶稣的血(葡萄酒代表圣血)。


使用场景建议

  • 日常对话直接用 grapes

  • 写作需区分颜色/品种时可细化

  • 注意 grapefruit(葡萄柚)是完全不同的水果!