英语脑筋急转弯:牛犊、鹅和蜜蜂,三样东西治天下,为什么这么说?

Q

The calf, the goose and the bee, the world is ruled by these three. Why do people say that?
牛犊、鹅和蜜蜂,三样东西治天下。为什么这么说?

A

Parchment, quill pen and wax.
牛皮纸、羽毛笔、封蜡。

点睛一笔

calf的本意是“小牛,牛犊”,其实是指“牛皮纸(parchment)”。goose的本意是“鹅”,其实是指“鹅毛笔(quill-pen)”。bee的本意是“蜜蜂”,本题中是指“蜂蜡(bee-wax)”。rule the world意思是“统治天下”,用这三样东西统治天下,亦即“文治天下”。