汉译英常见错误 | 大礼堂里要放映一部好莱坞影片

[译] 大礼堂里要放映一部好莱坞影片。
[误] A Hollywood cinema will be shown in the auditorium.

[正] A Hollywood film will be shown in the auditorium.
[注] 严格地说cinema指建筑物,意为“电影院”或泛指“电影”;film指“影片”。由于go to the films也表示“去看电影”,人们误认为两者均可作“影片”解,其实作“影片”解时只用film,如:a black and white film黑白片/a technicolour film彩色片/a documentary film纪录片/a comic film喜剧片/a feature film故事片/a dramatic film戏剧片等。