[译] 我们的系主任不在上海。
[误] Our dean is absent in Shanghai.
[正] Our dean is absent from Shanghai.
[注] absent 后跟不同的介词时意义会完全相反。后跟介词 in 表示“国外出暂在某处”;后跟介词 from 时表示“不在某处”。所以误句中的 in 必须改成 from 才符合原意。
[译] 我们的系主任不在上海。
[误] Our dean is absent in Shanghai.
[正] Our dean is absent from Shanghai.
[注] absent 后跟不同的介词时意义会完全相反。后跟介词 in 表示“国外出暂在某处”;后跟介词 from 时表示“不在某处”。所以误句中的 in 必须改成 from 才符合原意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1