汉译英常见错误 | 这小孩能找到这里,真是够聪明的

[译] 这小孩能找到这里,真是够聪明的。
[误] It was clever for the boy to find his way here.

[正] It was clever of the boy to find his way here.
[注] 动词不定式的逻辑主语通常用“for 短语”构成,但在一些说明主语特性的形容词后却要用“of 短语”,clever 就是其中之一。