汉译英常见错误 | 对不起, 我忘得一干二净了

[译] 对不起, 我忘得一干二净了。
[误] Sorry, I cleanly forgot.

[正] Sorry, I clean forgot.
[注] 副词 clean 的意思是“完全”, 和它连用的词有动词 forget, 介词 over 和 through, 副词 away 和 out. 副词 cleanly 的意思是“干净利落、没有弄糟、不是笨手笨脚的样子”, 它常与动词 cut 连用。例如: The surgeon cut cleanly through the abdominal wall. 医生干净利落地切开了腹壁。