汉译英常见错误 | 新机器可把工效提高5倍

[译] 新机器可把工效提高5倍。
[误] The new machine can raise efficiency five-fold.

[正] The new machine can raise efficiency six-fold.
[注] 在 raise (increase) + n fold 句型中,译成汉语时须减去 1 倍。又如:The output has been increased four-fold as against last year in the factory. 该厂产量与去年相比已增加了3倍。