[译] 人们常把心脏喻为水泵。
[误] People usually compare the heart with a pump.
[正] People usually compare the heart to a pump.
[注] compare...to...意为"把……比作……",用于不同事物的比较。又如:The cars may be compared to the human feet. 车辆可以比作人类的双脚。compare...with...作"与……比较"解,用于同类事物的比较。如:The output of that factory has increased by 50% as compared with last year. 该厂产量与去年相比增加了50%。
