只要学过一点英语的人,都知道英语名词和汉语名词不同,前者有所谓“单、复数”,后者似乎没有“单、复数”。其实,这种说法是不够确切的。“单、复数”指什么而言呢? 指单、复数概念呢? 还是指单、复数形式呢? 二者是一回事吗? 单、复数形式也就是单、复数概念吗? 这些问题,在词典里,在教学中,几乎都没有解决。
应该指出,“单、复数”这一说法是该澄清的时候了。它说明不了什么,它太笼统了。譬如: news(消息)是单数还是复数呢?crossroads(十字路口)是单数还是复数呢? goods(货物)是单数还是复数呢?
因此,我们认为不论在辞书中,或是在文章中,或是在教学中,不应再笼统地说“单、复数” 了,除非有言在先,明确说明自己所用的“单、复数”是指名词的单、复数形式,或是指名词的单、复数概念。
为什么要把名词的数的形式与概念区别开来呢? 理由很简单: 因为它们不是一回事。你可能会反问道: 为什么不是一回事呢? 难道book, pen, pencil不是既具有单数形式又具有单数概念, books, pens, pencils不是既具有复数形式又具有复数概念吗?
要回答这些问题,首先必须把名词的数的形式(以下简称数形)与名词的数的概念(以下简称数念)这两个范畴的含义搞清楚。
什么是数形呢? 数形专指名词的数的形式而言。英语里有两种数形,即单形与复形,如:
单形→复形
book(书)→books
pen(钢笔)→pens
pencil(铅笔)→pencils
ability(能力)→abilities
activity(活动)→activities
datum(数据)→data
billiard(台球戏,作定语)→billiards
crossroad(交叉路)→crossroads(十字路口)
还有一些名词的单形与复形相同(有人把它们叫做通形名词),如:Chinese(中国人),Japanese(日本人),Butchers(人名),Parsons(人名),deer(鹿),sheep(羊),swine(猪),aircraft(飞机),species(类属),horsepower(马力)等。
什么是数念呢? 数念乃指名词所表的数的概念或意念或意义而言。英语里有三种数念, 即单念、复念与零念。
单念表“一个”、“一种”、“一部分”、“一阵”等,如:one mile(一英里), a book(一 本书), a disease(一种疾病), a smoke(抽一根烟, 指动作), a knowledge(一种知识), a works(一个工厂), a crossroads(一个十字路口), the movies(电影院), the woods(那个树林)等。
复念表“多个”、“多种”、“多量”等,如: three miles(三英里), many books(许多书), all attempts(一切企图), several fortunes(几笔财产), waters(大片的水), goods (货物), family(家庭成员), team(球队队员), committee(委员会的委员们), day and night(日日夜夜)等。
零念表“无单复念”,如: water(水), news(消息), honesty(诚实), music(音乐), carefulness(小心), billiards(台球戏), draughts(西洋跳棋), nerves(神经紧张), manners(礼貌), oats(燕麦), measles(麻疹)等。
从以上单词可以看出,表单念的除单形名词外,还有复形名词works, crossroads, movies 和woods等。表复念的除复形名词外,还有单形名词family, team, committee等。表零念的既有单形名词,又有复形名词。
上面谈的大都是单词。如果从句法的角度来看,数形与数念的区别就更加有趣了。先看一些单形名词表复念的情况吧:
(1)Are you a member of a book club?
你参加读书俱乐部了吗?(单形名词book在此表复念)
(2)During the car race, the leading car skidded and overturned.
在汽车大赛中,那辆领先的汽车打滑翻倒了。
(第一个单形名词car在此有复念)
(3)Can man be free if woman is a slave?
女人若是奴隶,男人难道会自由吗?
(man与woman两个单形名词皆表复念)
(4)The whole house laughed.
剧场的观众都笑了。(单形名词house在此指观众,故表复念)
(5)Oak and beech began to take the place of willow and elm.
橡树与山毛榉开始代替了柳树与榆树。(这里的四种树都有复念)
再请看一些复形名词表单念和零念的情况:
(6)Paul is friends with Bill.
保罗和比尔很要好。( 复形名词friends在此相当于形容词,表零念)
(7)He's just small potatoes.
他不过是个无足轻重的人物。(small potatoes 相当于形容词,表零念)
(8)Billiards is a very interesting game.
台球是一种很有趣的游戏。(复形名词billiards表零念)
(9)The barracks is quite new.
这营房相当新呢。(复形名词barracks表单念)
(10)The steps form a landing stairs from the river.
那些踏级构成了上岸的台阶。(复形名词stairs表单念)
由此可见,名词数的形式与数的概念的的确确是两码事,不是一码事。而我们常听到看到的笼统而言之的“单、复数”委实应代之以“单、复形”或“单、复念”了,不是吗?
