有一读者问:在初中英语第六册第33页上有这样一句话:“有许多由不及物动词加介词构成的短语动词,相当于及物动词,可以有宾语。”我认为这句话中的“介词”应改为“介词或副词”,不知正确否?
上述英语课本上的话其本身并没有错。它只讲“不及物动词+介词”这一种短语动词(或称作成语动词),似乎并没有包括所有短语动词的意思。所以这里的“介词”不必改为“介词或副词”。“不及物动词+副词”虽然亦可构成短语动词,但它就不相当于及物动词了。在课本上同一段的末尾还有一句话:“但应注意:短语动词是一个不可分割的整体,在变为被动语态时,不可丢掉构成短语动词的介词或副词。”这里所说的短语动词就不限于“不及物动词+介词”结构,亦将“不及物动词+副词”结构包括在内了。可惜课本未指明这一点,而只是在下面举了一个含有 put up 这一短语动词的例句及其被动语态结构。另外还举了一个含有短语动词 take good care of 的例句及其被动结构,而对这种短语动词的构成也未加说明。
除以上三种短语动词一般皆可变为被动语态之外,还有一种“不及物动词+副词+介词”结构亦相当于及物动词,可变为被动语态,如 put up with, do away with, look down upon 等,课本上也没有提到。
当然,以上谈的都是相当于及物动词的短语动词。此外还有相当于不及物动词的短语动词,因为它与被动语态无关,所以课本上没有涉及。读者如有兴趣,可查阅语法书,这里就不赘述了。
