有一读者问: 有这样一句话:
(1)This enables the British authorities to issue fewer “poor air quality” warnings than should be the case.
句中的than should be the case是什么结构? the case何意?
than可视作关系代词;亦可视为连词,其后省去了主语what(这样分析对初学者也许易于接受)。the case意为“实际情况”或“事实真相”,实例再如:
(2)That is the case .
(3)That is not the case .
