
英语笑话 | 汤里发现了一个领扣
“Look here, waiter, I just found a collar-button in my soup.”
“看这里,服务员,我刚刚在汤里发现了一个领扣。”
“Look here, waiter, I just found a collar-button in my soup.”
“看这里,服务员,我刚刚在汤里发现了一个领扣。”
新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了二〇二四年新年贺词。
Gentleness and kind persuasion win where force and bluster fail.
This Government, as promised, has maintained the closest surveillance of the Soviet military buildup on the island of Cuba.
If I had a phrase-book of a really satisfactory sort I would study it, and not give all my free time to undictionarial readings, but there is no such work on the market.
《伊索寓言》(Aesop's Fables)是源自古希腊的一系列寓言,相传由伊索创作,再由后人集结成书。也有人认为并无伊索其人,只是古人假托其名将一些民间故事结集成书。
Be sure of your pedigree before you boast of it.
Today, we are committed to a worldwide struggle to promote and protect the rights of all who wish to be free. And when Americans are sent to Vietnam or West Berlin, we do not ask for whites only.
I found that a person of large intelligence could read this beautiful language with considerable facility without a dictionary, but I presently found that to such a parson a grammar could be of use at times.
A soldier went to his colonel and asked for leave to go home to help his wife with the housecleaning.
一名士兵向他的上校请假回家帮助他的妻子打扫房间。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1