区别辨析grieve与mourn
grieve与mourn这两个动词均含“悲伤、伤心”之意。
grieve与mourn这两个动词均含“悲伤、伤心”之意。
Outrageous 是一个与常见单词 gorgeous (非常漂亮的;令人愉快的;华丽的、绚丽的)有着相同结尾的单词,两者可以一并联想记忆。
你真是个废物!我已经受够了你那臭脾气!
You're pathetic! I've had quite enough of your tantrums.
那条流浪狗的眼神令人怜悯。
The homeless dog’s eyes were pathetic.
grease、fat与oil这些名词均有“油”之意。
连哄带骗使人消气
coax and wheedle sb into good humour/temper
grave、tomb与vault这些名词都有“坟墓、墓穴”之意。
近日,特朗普政府对贸易伙伴实行的所谓“对等关税”政策引发全球关注和市场动荡。为此小站特整理以下与“关税”相关的双语词条供大家参考。
不劳则无获。
No pains, no gains. (美式英语中也喜欢说“No pain, no gain.”)
Nostalgia 是一个由学者 Johannes Hofer 于1688年在瑞士巴塞尔大学的一篇论文中创造(coin)的一个拉丁医学术语。
grateful与appreciative这两个形容词均有“感谢的、感激的”之意。
Carrie was so bewildered that she swallowed the whole story.
嘉莉完全被弄糊涂了,想也没想就相信了这一切。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1