区别辨析cite、quote与repeat
cite、quote与repeat这些动词均含“引用、复述”之意。
cite、quote与repeat这些动词均含“引用、复述”之意。
说起 buckle ,日常系腰带的小伙伴有没有下意识紧一紧自己的搭扣呢?其最令人熟知的含义就是“腰带、安全带、表带等的搭扣、锁扣、搭钩”,以及“鞋子等的扣形饰物”。
cigar、cigarette与tobacco这些名词均有“烟”之意。
Flaw vs Law
church与cathedral这两个名词均可表示“教堂”之意。
那位情绪无常的女演员突然对所有的演员非常反感。
The volatile actress had a sudden outburst against the whole tribe of actors.
Glisten vs Listen
chop、cut与hack这些动词均有“切、砍”之意。
the apple of sb's eye 是一个常用来形容被视为“心肝宝贝、掌上明珠”的人。
尽管他的体形锻炼得很完美,但金牌继续和他无缘。
Though his physique was honed to perfection, the gold medal continued to elude him.
在一个凌乱的酒店房间过夜
flop at an unkempt hotel room
choose、select、elect、pick、prefer与opt这些动词均含有“选择”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1