slangy 的用法及固定搭配
slang(形容词)是“slang的”,slangy是“有俚语性质的”,一个slangy phrase可以说是一个并不十足的slang phrase。
slang(形容词)是“slang的”,slangy是“有俚语性质的”,一个slangy phrase可以说是一个并不十足的slang phrase。
slangism指一个一个的俚语,并不统指俚语。
slang统指俚语,并不指一个一个的俚语,前面不可加a,也没有复数形式slangs。
sky跟skies似乎没有区别,如a cloudless sky和cloudless skies,a warmer sky(较暖的气候)和warmer skies。但skies不及sky通俗。
skil(l)ful便可以被very,most,more等词修饰。
skilled跟unskilled相反,一个人或skilled或unskilled,无所谓very skilled,most skilled或more skilled。
a skill(一种技术)和skills(各种技术)主要用在美国。
This is (of) just the right size和Please give me a piece (of) the same size等句子里的of往往被省去。
参见eighty
sixpence用作“六便士银币”解可以用复数形式sixpences。例如:two sixpences
situation(职位)通常指社会地位较低的的职业,如厨师和园丁等。
除了在房产经理人的广告里以外,现在只用situated,不用situate。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1