
courtesan 的用法及固定搭配
courtesan通常指“高档”的妓女,交际花,却不可指在马路上拉客的妓女。
courtesan通常指“高档”的妓女,交际花,却不可指在马路上拉客的妓女。
at court是“在朝廷上”,in court是“在法庭上”。in open court是“在公开的法庭上”。
in due course(在今后适当的时候)里没有the。
have the courage to...(不定式)(有作…的勇气)里有the。
a couple of...作“两个…”解,不一定有“成对”的意思。
英国分成若干county,美国分成若干state,每一个state(除Louisiana以外)分成若干county。
countryside有时统指“乡村”。
his countryman(他的同国人)跟his fellow countryman意思相同。
country-house是“乡间的住宅”,通常有围地和园圃,并不泛指任何“乡间的屋”。
我国春秋和战国时代的“国”是state,不是country。
按理counting-house(账房)该是一宅,counting-room(账房)该是一间。
countenance是“面容”,着重在表情,并不指“面部”
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1