短篇小说 | The Dream
Both psychology and science grope when they would explain to us the strange adventures of our immaterial selves when wandering in the realm of "Death's twin brother, Sleep."
Both psychology and science grope when they would explain to us the strange adventures of our immaterial selves when wandering in the realm of "Death's twin brother, Sleep."
本例中的chicken(俚语)意为“胆小鬼”。
I sat an hour by sun, in the editor's room of the Montopolis _Weekly Bugle_. I was the editor.
chicken为美国俚语,此处意为“年轻人”,尤指“年轻女子”。
仪表应当简洁大方,思想应该明确精准,生活中要懂得决断。
一个沉浸在思考中的人并非是无所事事,有些劳动可以看到,但有些看不到。
年轻的时候犯错并没有关系,但不要把错误一直犯到老。
Usually it is a cold day in July when you can stroll up Broadway in that month and get a story out of the drama. I found one a few breathless, parboiling days ago, and it seems to decide a serious question in art.
changing room 意为“更衣室”。“比尔”和“比利”均为男子名。
The spectacle of the money-caliphs of the present day going about Bagdad-on-the-Subway trying to relieve the wants of the people is enough to make the great Al Raschid turn Haroun in his grave.
本例中的change意为“零钱”、“找头”。
The original news item concerning the diamond of the goddess Kali was handed in to the city editor. He smiled and held it for a moment above the wastebasket. Then he laid it back on his desk and said: "Try the Sunday people; they might work something out of it."
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1