中美日内瓦经贸会谈联合声明(双语全文)
中华人民共和国政府(“中国”)和美利坚合众国政府(“美国”),
The Government of the People's Republic of China ("China") and the Government of the United States of America (the "United States"),
中华人民共和国政府(“中国”)和美利坚合众国政府(“美国”),
The Government of the People's Republic of China ("China") and the Government of the United States of America (the "United States"),
合成形容词 “top-drawer” 是一个非正式的说法,意思是 “最优秀的,顶级的”。
The White House on Thursday clarified that China faced a minimum tariff rate of 145 percent on all imports to the United States.
白宫周四明确,中国所有输美商品面临的最低关税税率为145%。
groan、moan、sigh与sob这些名词(动词)均有“叹息声、叹息”之意。
合成形容词 “high-end” 的意思是 “高端的,高档的”,这类产品往往面向寻求高质量且不计较价格的消费者。“High-end” 常用来描述科技产品。
A Google AI has discovered 2.2m materials unknown to science
谷歌的人工智能发现了220万种科学界未知的材料
镕裁
Refining and Deleting
Capri是一个英文名字,它源自意大利的一个岛屿——卡普里岛(Island of Capri)。这个名字在不同文化和背景下可能有不同的寓意和解释。
新的税法在商界引起了恐慌。
The new tax law caused/triggered consternation in the business community.
Beryl 是一个英文名字,它源自希腊语,意为“绿宝石”。在古代,人们认为绿宝石拥有神秘的力量,可以带来智慧、勇气和爱情。
衣着暴露的舞蹈演员
scantily clad dancers
The Extremely Large Telescope will transform astronomy
极大望远镜将让天文学改观
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1