小词详解 | transient
不要那么苦苦依恋肉体的关系,把你的坚毅和热诚留给一项适当的事业,不要将它浪费在平凡而短暂的事情上。
不要那么苦苦依恋肉体的关系,把你的坚毅和热诚留给一项适当的事业,不要将它浪费在平凡而短暂的事情上。
ball与dance这两个名词均有“舞会”之意。
本例的last(形容词)意为“最不适合的”。go to sea 意为“当水手”(见该条)。
民用载人飞艇
civil manned airship
prewar [ˌpriː'wɔː ]adj. 战前的
逆水行舟,不进则退。
For a boat to sail upstream, it has to forge ahead or be driven backward.
人工智能赋能教育行动
AI campaign to empower education
"Aba"这个名字并没有特定的英文寓意。它在不同的文化和语言中可能有不同的含义。
bake、roast与toast这些动词均有“烘、烤”之意。
lady-killer(俚语)意为“色狼”、“色魔”、“对女人很有吸引力的男人”。
postwar ['pəust'wɔː ]adj. 战后的
英文名:Aaliyah
音译名:艾莉雅
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1