词源趣谈 | take the cake 坏到极点
take the cake 或 take the biscuit 指愚蠢、无礼、自私的行“为非常过分、极其讨厌”。
take the cake 或 take the biscuit 指愚蠢、无礼、自私的行“为非常过分、极其讨厌”。
There, were 3,000 girls in the Biggest Store. Masie was one of them. She was eighteen and a selleslady in the gents' gloves.
Jendayi 是一个斯瓦希里语名字,意为“星期一出生的”。
cabal 指小圈子、小集团,尤指一群人出于政治阴谋而秘密结社。
奥密克戎变异株新冠疫苗
Omicron-specific COVID-19 vaccine
All were crowding around M. Bermutier, the judge, who was giving his opinion about the Saint-Cloud mystery.
Jemima 这个英文名字的寓意是“鸽子”,在圣经中,Jemima 是 Job 的三个女儿之一,她以美貌和智慧著称。
不明原因儿童急性肝炎
acute hepatitis of unknown origin in children
下调外汇存款准备金率
cut reserve requirement ratio for foreign currency deposits
外资企业
foreign firms
by-law 中的 by 表示“本地的”意思,所以 by-law 指地方法规。
He took out the morocco case, opened it, and looked at the photograph. 'I wonder?' he said at last.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1