
patronize 的用法及固定搭配
patronize在商业文件里往往用作“向…惠顾”或“向…赐顾”解。
patronize在商业文件里往往用作“向…惠顾”或“向…赐顾”解。
patronage在商业文件里往往用作“惠顾”或“赐顾”(custom)解。
patron在商业文件里往往用作“主顾(customer)”解。
patient在一般词典里注作“病人”。
letters patent(专利特许状)中虽然用复数形式letters,却只指一个“文件”或“状”。
half past ten(10点半)里的past是介词,between ten and half past和at ten (o'clock) or half past里在past后面省去ten。
passer-by的复数形式是passers-by。
the passage of the law等表达方式里的passage([被]通过)在美国比在英国普通,在英国通常用passing。
pass an ocean, pass a desert, pass a frontier, pass a boundary, pass a mountain range等表达方式里的pass都作“穿过”或“渡过”解。
party(一组人)当作单数或复数都可以。
严格地说,partially是“有限地”,它的反义词是completely,partly是“部分地”
I usually have a hot bath, particularly in the morning里的particularly=especially
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1