empress 的用法及固定搭配
empress是“女皇”或“皇后”,比queen(女王、王后)尊贵。
empress是“女皇”或“皇后”,比queen(女王、王后)尊贵。
in his employ(被他雇用的),in the employ of...(被…雇用的)等表达方式里的employ改作employment也可以
emphatic后面有时接以that引导的从句。
emphasize可以用以that引导的从句作宾语。
括弧里的Emphasis added的意思是“原文并没有斜体部分(或下面划线的字)
emperor是“皇帝”,比king(王)尊贵。
emotion(单数形式)指“情感的兴奋”。
eminent只指某人活着的时候的“出众”或“卓越”,不指身后的名誉
emergency有时用作“紧急事件”解,有时用作“紧急”(抽象名词)解
emergence现在跟emergency不同,只作“出现”或“发生”解。
embroider用作“在织物上绣…”和“在…上剌绣”解都可以
She embraced her baby是“她把她的婴儿抱了一抱”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1