英译汉常见错误 | anything but 决[绝对,根本]不是

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] He is anything but a teacher.
[误译] 他什么事情都能做,但他只是个教师。
[原意] 他决不是个教师。
[说明] anything but在本例中意为“决[绝对,根本]不是”。