英译汉常见错误 | armchair 空想的,脱离实际的,纯理论性的

[例句] He's an armchair politician.
[误译] 他是个坐扶椅的政治家。
[原意] 他是个空头政治家。
[说明] 本例的armchair(形容词)意为“空想的”、“脱离实际的”、“纯理论性的”。