英译汉常见错误 | be left to the tender mercy of

[例句] I believe Mary was left to the tender mercies of her stepmother.
[误译] 我相信后母将温情给予了玛丽。
[原意] 我相信玛丽受到了后母的虐待。
[说明] be left to the tender mercy of(mercy用单复数均可),意为“受……虐待[摆布]”、“吃……的苦头”。