英译汉常见错误 | doggone

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] Doggone! Why did you beat my pet dog?
[误译] 狗跑了!你为什么打我的爱犬?
[原意] 混蛋!你为什么打我的爱犬?
[说明] doggone(感叹词,美国口语)意为“该死的”、“畜生”、“混蛋”。