英译汉常见错误 | installment plan 分期付款购物法

[原文] He likes to buy things on the installment plan.
[错译] 他喜欢根据安装计划购买东西。
[正译] 他喜欢分期付款购买东西。
[注解] installment plan 是美式英语,对应英式英语中的“hire purchase”,用来表示“分期付款购物法”,即一种逐步购买商品的方式,通常在几个月或几年内定期向卖家付款,直到支付完全部货款后货物才只属于购买它的人。