英译汉常见错误 | line 界限,差别,差异

[例句] There is a great line between this design and that.
[误译] 这个图案和那个图案之间有一条粗线。
[原意] 这个图案和那个图案差别很大。
[说明] line 的词义很多,此处是“界限”之意(名词),再引申为“差别”、“差异”。