英译汉常见错误 | Marry come up! 我的天!/你说什么?/这下糟了!

[例句] Marry come up!
[误译] 来结婚吧!
[原意] 我的天!
[说明] Marry come up!(古英语,方言)意为“我的天!”“你说什么?”“这下糟了!”(表示惊愕、愤怒、怀疑等情绪。)