英语热词 | “中国政府友谊奖”英语怎么说?

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

中国政府友谊奖
Chinese Government Friendship Award

中国政府友谊奖(Chinese Government Friendship Award),是中国政府为表彰在中国现代化建设和改革开放事业中作出突出贡献的外国专家而设立的最高奖项,由中华人民共和国国务院授权国家外国专家局于1991年正式设立。截至2024年2月,已有来自80多个国家和地区的1898名专家获得中国政府友谊奖。

友谊奖的渊源,要追溯到20世纪50年代。当时,中央政府向来华工作的苏联专家授予“友谊纪念章”和周恩来总理签名的“中华人民共和国感谢状”。改革开放后,经国务院同意,我国于1991年正式恢复设立友谊奖,外国专家表彰工作全面恢复和发展。多年来,国务院有关领导为获奖专家颁发奖章、证书,国务院总理多次会见获奖专家并合影。获奖专家还应邀参加国庆招待会等重要活动。2023年度,共有来自26个国家的50名专家获奖,涵盖五大洲。

相关表达

  • 外国专家
    foreign experts
  • 重要贡献
    outstanding contributions
  • 加强人才国际交流
    increase international personnel exchanges
  • 用好用活各类人才
    make the best use of talent of all types to fully harness their potential
  • 深化人才发展体制机制改革
    further reform the systems and mechanisms for talent development
  • 求贤若渴,不拘一格,把各方面优秀人才集聚到党和人民事业中来。
    No effort should be spared and no rigid boundaries drawn in the endeavor to bring together the best and the brightest from all fields for the cause of the Party and the people.