英语热词 | “中俄总理定期会晤”英语怎么说?

中俄总理定期会晤
the regular meeting between Chinese and Russian heads of government

国务院总理李强12月19日下午在人民大会堂同俄罗斯总理米舒斯京共同主持中俄总理第二十八次定期会晤。李强表示,中方愿同俄方以明年两国建交75周年为契机,落实好两国元首重要共识,不断传承发扬中俄世代友好,推动中俄关系实现新的更大发展。
Chinese Premier Li Qiang and Prime Minister of the Russian Federation Mikhail Mishustin Tuesday jointly chaired the 28th regular meeting between Chinese and Russian heads of government in Beijing. China is ready to work with Russia to take the opportunity of the 75th anniversary of the establishment of diplomatic ties next year to implement the important consensus reached by the two heads of state, continue to carry forward China-Russia friendship from generation to generation, and push for new and greater development of China-Russia relations, Li said.