本文经授权转载自微信公众号:田间小站
五年前,小站曾推荐了 English Vocabulary Organiser 一书。
今天,小站新开了《精通英语词汇100主题》这个栏目,依托 English Vocabulary Organiser 一书的100个 units ,作更为细致全面的读书笔记和补充总结,在夯实基础(精准表达和情景化应用)的同时实现更深层次的延伸拓展(趣味解析跨文化内涵),旨在达成更精深、通透、高效的主题词汇学习。
以下便是第一期关于 Age 的主题词汇笔记。
【年龄那点事儿】
- 准确的年龄
be +基数词+years old(基数词-year-old)
at the age of+具体年龄的数字
be of an age with sb. (与某人同年) - 大概年龄
几十多岁 → in one’s early/middle/late thirties
快满……岁 → be getting on for +具体年龄
差……到……岁 → off + 具体年龄
不满……岁 → barely/nearly/almost + 具体年龄
超过……岁 → past + 具体年龄
【值得积累的表达】
- A elderly married couple (老夫老妻)vs May-December marriage (老夫少妻)
拓展:to live to a ripe old age in conjugal bliss (白头到老)→ Darby and Joan - Aged wine (陈年老酒)vs Chronic illness (老病) vs Same old trick (老把戏)
拓展:play the same old trick (故技重施) - Age limit/gap/group/discrimination (年龄限制/差别/段/歧视)
- Over the hill (上了年纪、衰老) vs As old as the hills (很老的、极古老的)
- On the wrong side of 40 (过了40岁) vs At the grand old age of 70 (70岁高龄)
- The Atomic Age (原子时代) vs the Stone Age(石器时代)vs the Golden Age(黄金时代)
拓展:in the prime of one’s life / in one’s prime (在某人生命的黄金时期) - Die in one’s bed at a ripe old age (寿终正寝)vs Die in one’s boots / die with one’s boots on (死于非命)
【需要厘清的表达】
- Comes of age (成年) vs Under age (未成年)
- Act one’s age (举止与年龄相称) vs Look your age (容貌与年龄相当)
考考你:“Does not look his age?”到底是不是夸赞人年轻? - Feel your age (尤指与较年轻者比)感到上了年纪
金句:You're only as old as you feel. (莫道桑榆晚,为霞尚满天) - The age of discretion (责任能力年龄)vs The age of consent (性同意年龄)
- Juvenile delinquency (青少年犯罪) vs Early/late adolescence (青春期早/后期) vs Children’s palace(少年宫)
金句:An idle youth, a needy age. (少壮不努力,老大徒伤悲) - The European Middle Ages (欧洲中世纪时期)vs The post-Cold War era (后冷战时代) vs The old good days (以往美好的日子) vs An epoch-making event (划时代事件)
拓展:glacial epoch (冰期)
【值得积累的习语】
- getting on in years (年龄渐长)
- no spring chicken (不再年轻)
- wet behind the ears (缺乏经验或幼稚的年轻人)
联想:成语“乳臭未干” - long in the tooth (年迈的,老的)
联想:成语“马齿徒增”
【值得积累的双语热词】
- 人口老龄化
population aging (出自2025政府工作报告双语全文) - 渐进式延迟退休年龄
progressively raise retirement age - 劳动年龄人口
the working-age population